「principal」と「principle」、2つの単語を並べてみましょう。
principal
principle
ね?「princip-」まで同じで、語尾が「-al」か「-le」という違いだけなんですよ!
何回、引っかかったことか、、
ちなみに、発音も丸っきり同じです。
このように、発音が同じで綴りが異なる単語を同音異綴語(どうおんいてつご)というそうです。
「principal」と「principle」の意味
「principal」
「principle」
「principal」と「principle」の覚え方
上でリンクしたように、「principal」には、「主要な」という形容詞の意味があって、「主要な人」という解釈から「校長」という名詞に発展するそうです。
「principle」は、名詞の「原理」です。
混乱する原因は、「principal」を「校長」という名詞のほうでリンクしてしまうことかと思います。
なので、「校長」という名詞ではなく、「principal」=「主要な」という形容詞として覚えておくと、いいそうです。
つまり、「principal」の接尾語「-al」は、たとえば、「normal」のように、おもに形容詞につくものなので、「-al」の付いてるほうが「形容詞」と覚えておけば、今後、間違えなくて済みそうです。


コメント