Ritmos#32の1曲目、ウォームアップの曲は、ダンスの「Express Yourself」です。
マドンナの曲、多いですよね。シンプルに踊りやすいアップですかね。
Express Yourself – Madonna
アーティスト名と曲名の読みは:
「マドンナ」の「エクスプレス・ユアセルフ」になります。
「Express Yourself」の意味
「自分を(さらけ)出して」という意味です。
詳細は、下記和訳を参照ください。
「Express Yourself」のYouTube
「Express Yourself」の試聴リンク
iTunes での試聴や購入
「再生」マークをクリックすると30秒間試聴できます。
Amazon/楽天市場/Yahooショッピング
iTunes Store以外はこちらから確認してみてください。
リンク
「Express Yourself」のサビ
[Chorus]
Don’t go for second best, baby
Put your love to the test
You know, you know, you’ve got to
Make him express how he feels
And maybe then you’ll know your love is real
ドン・ゴフォセ・カベス、ベイベ
プチュラ・トゥー・ザテス
ユノ、ユノ、ユ・ガッチュ
メイヒム・イクスプレス・ハゥフィー
エンメィビ・ゼユノ・ユァラ・イズリー
マドンナの歌詞は、聞き取りやすいので、歌いやすいと思います。
Madonna – Express Yourself
“Express Yourself” was the second single released from Madonna’s Like a Prayer. The anthemic ode to female empowerment w...
歌詞全文はこちらになります。参考にしてみてください。
「Express Yourself」の和訳(ざっくりな歌詞の意味など)
二番手で満足しちゃダメ
彼への愛がホンモノかどうか自分に問うの
そう、あなただってそうしなきゃってわかってるんでしょう?
彼にも本音を出させるのよ
そしたら、その愛がホンモノかどうかわかるから
「second best」、直訳すると、「二番目に良いもの」、、そう、一番じゃないってこと。
コメント