「On The Floor」のサビを歌おう♪

Ritmos#28の1曲目、ウォームアップの曲は、ダンスの「On The Floor」です。

これ、まだやってなかったんだー。
たぶん、サビが「ラーララララ♪」ばっか、と思ってたからかな?( *´艸`)

スポンサーリンク
スポンサーリンク

Jennifer Lopez – On The Floor ft. Pitbull

アーティスト名と曲名の読みは:
「ジェニファー・ロペス」の「オン・ザ・フロア ft. ピットブル」になります。

「On The Floor」の意味

直訳すると、「フロアの上で」になります。ダンスフロアのことですね。

詳細は、下記和訳を参照ください。

「On The Floor」のYouTube

「On The Floor」の試聴リンク

iTunes での試聴や購入

「再生」マークをクリックすると30秒間試聴できます。

Amazon/楽天市場/Yahooショッピング

iTunes Store以外はこちらから確認してみてください。

「On The Floor」のサビ

[Chorus: Jennifer Lopez]
Dance the night away
Live your life, and stay young on the floor
Dance the night away
Grab somebody, drink a little more
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
Tonight, we gon’ be it on the floor
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
Tonight, we gon’ be it on the floor

ダーサ・ナラウェー
リビョ・ラィエ・スティヤ・オナ・フロー
ダーサ・ナラウェー
グラ・サンバディ、ドリンカ・リルモー
ラーララララ、ラララララララララララー
トゥナイ、ウィゴン・ビ・ゲッ・オンザ・フロー
ラーララララ、ラララララララララララー
トゥナイ、ウィゴン・ビ・ゲッ・オンザ・フロー

「ラーララララ♪」だけでもいいけど、もうワンセンテンス、「Tonight, we gon’ be it on the floor」(トゥナイ、ウィゴン・ビ・ゲッ・オンザ・フロー)を攻略すると、踊りながら歌える感、倍増です。

https://genius.com/Jennifer-lopez-on-the-floor-lyrics

歌詞全文はこちらになります。参考にしてみてください。

「On The Floor」の和訳(ざっくりな歌詞の意味など)

一晩中踊り明かしなさい
このフロアで、あなたの人生を生きて、若いままでいるの
一晩中踊り明かしなさい
誰か誘って、もう少し飲みなさい
ラーララララ、ラララララララララララー
今夜、私たちはここでそうしましょう
ラーララララ、ラララララララララララー
今夜、私たちはここでそうしましょう

これはけっこう和訳あるので、全体像は検索してみてくださいね。
こちらは、この「On The Floor」のイメージを教えてくれます。

Jennifer Lopez【On The Floor】歌詞和訳&意味解説!ダンスフロアの作法とはの3ページ目 - 音楽メディアOTOKAKE(オトカケ)
Jennifer Lopez【On The Floor】歌詞和訳&意味解説!ダンスフロアの作法とはの3ページ目 - 音楽メディアOTOKAKE(オトカケ)

「night away」、、夜から「離れ」ると朝になるから、「一晩中」とか「夜通し」。
こういう英語の感覚、けっこう好きです。

今回のキモは、「Tonight, we gon’ be it on the floor」の「gon’ be it」かな。

まず、「gon’」は、「going to」(gonna)の省略形です。
なので、直訳すると、「今夜、私たちはフロアの上でそれになるでしょう」だと思います。

ちょっと、この「it」がわかりにくいけど、「そうしよう」→「楽しもう」「盛り上がろう」といった感じでいいと思います。


歌詞の和訳や意味に関しては、管理人の個人的解釈も含んでおります。お時間の許すかぎり、ご自身でいろいろなキーワードで検索をかけ、いろいろなサイトの情報も参考にしてみてください。
この記事に書かれた情報が「なるほど!」とか「おもしろかった!」という方へ―
このサイトで紹介している「#ネットで買う」や「便利グッズ」の中で、ご入用のものがあれば、ぜひ、こちらのリンクから購入いただると大変ありがたいです。よろしくお願いします。

コメント

タイトルとURLをコピーしました