「Scream」のサビを歌おう♪

Ritmos#37の5曲目は、ダンスの「Scream」です。

何の「スクリーム」だ、って話の曲で、けっこうな内容の曲なんですけどね(笑)、バックナンバーではやりますよね。
ま、意味がよくわからないということは、「ある意味、幸せ」という典型的な例の一つですかね。笑

コリオも途中まではいいんですけどね、最後のニーアップとキック、どーにかならんかったかな?笑

Usher – Scream

アーティスト名と曲名の読みは:
「アッシャー」の「スクリーム」になります。

「Scream」のYouTube

「Scream」の試聴リンク

アルバムの下にある「▶」のマークを押すと、30秒(29秒ですね…)だけ、試聴できます。

Scream
アッシャー
2012/04/27 ¥200

iTunes Storeで曲をそろえている人は、この試聴リンクから曲を購入できます。

「Scream」のサビ(カタカナでの発音・読み方)

[Pre-Chorus]
And I try to fight it, to fight it
But you’re so magnetic, magnetic
Got one life, just live it, just live it
Now relax and get on your back
(Now relax, sing it on your back)

[Chorus]
If you wanna scream, “yeah”
Let me know and I’ll take you there
Get you going like ooh baby baby, ooh baby baby
Ooh baby baby, ooh baby
If you want it done right
Hope you’re ready to go all night
Get you going like ooh baby baby, ooh baby baby
Ooh baby baby, ooh baby
If you wanna scream

イフ・ユウォナ・スクリー、「イェー」
レッミノー・エナー・テイキュー・ゼァ
ゲッチュ・ゴーイン・ライカ・ウー・ベィベ・ベィベ、ウー・ベィベ・ベィベ
アウー・ベィベ・ベィベ、ウー・ベィベ
イフ・ユ・ウォニッ・ダン・ラーイ
ホプユ・レディ・トゥ・ゴー・オーナイ
ゲッチュ・ゴーイン・ライカ・ウー・ベィベ・ベィベ、ウー・ベィベ・ベィベ
アウー・ベィベ・ベィベ、ウー・ベィベ
イフ・ユ・ウォナ・スクリー

赤字は、、自分の手持ちは、赤字に聴こえるんです。
で、歌詞で調べてみたら、Remix版がヒットはするんですが、曲の全体的なイメージは、オリジナルのトラックでいいはずなんです。

ちょっと気にかかったので、メモだけ残しておきます。

「Scream」の和訳(ざっくりな歌詞の意味など)

まー、英語自体はとっても簡単な単語で書かれているんでね、トライしてみてください。笑

Usher – More (RedOne Jimmy Joker Remix)

歌詞については、これ以上解説することないんで(笑)、アッシャーのべつの曲を紹介しておきます。

個人的には、こっちのほうが、スクリームより、ぜんぜんかっこいいと思います。
これは、スクリーム的な、あっち系の曲ではないと思うんですけどね。笑


歌詞の和訳や意味に関しては、管理人の個人的解釈を含んでいますので、お時間の許すかぎり、いろいろなキーワードで検索をかけ、いろいろなサイトの情報も参考にしてください。

シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

フォローする