「Arrasando」のサビを歌おう♪

Ritmos#25の2曲目は、ラテンの「Arrasando」です。

実は、タリアの曲ってけっこう使われているんですよね。ぱっとしなかったのも含めてね。笑

なので、やっぱり、「タリアのラテン!」と言ったら、先に紹介した#23の「Tumba La Casa」とこの#25の「Arrasando」と#10の「Mujer Latina」で、リトモス史上、「タリアの3大ラテン」と括ってしまっていいのではないでしょうか。

「Mujer Latina」のサビを歌おう♪
Ritmos#10の10曲目は、ラテンの「Mujer Latina」です。 #10には、この前アップした「Boogie Wonderland」といい、逆にイマイチな曲を数えたほうが早いくらい(笑)、いい曲がたくさんありますよね。 #23の「...
「Tumba La Casa」のサビを歌おう♪(和訳追加)
Ritmos#23の2曲目は、ラテンの「Tumba La Casa」です。 言わずと知れた、リトモスの名曲中の名曲。この曲のイントロがかかっただけで、テンション上がっちゃう人も多いのでは?笑 リトモスでは、この曲以外にもThaliaの曲、け...
スポンサーリンク
スポンサーリンク

Thalia – Arrasando

アーティスト名と曲名の読みは:
「タリア」の「アラサンド」になります。

「Arrasando」の意味

下の和訳で紹介しています。

「Arrasando」のYouTube

「Arrasando」の試聴リンク

iTunes での試聴や購入

Arrasando
タリア
2000/04/13 ¥250

「再生」マークをクリックすると30秒間試聴できます。

Amazon/楽天市場/Yahooショッピング

iTunes Store以外はこちらから確認してみてください。

「Arrasando」のサビ(カタカナでの発音・読み方)

[Intro]
A-rra-san-do
Oye papi dámelo todo
Arrasando

[Coro]
Arrasando con la vida
Cosechando la alegría
No hay obstáculo que me impida
Disfrutar de un nuevo día

Arrasando con lo bueno
Desechando to’ lo malo
No hay oscuridad que cubra
Esta luz que en mi deslumbra

Oh, oh (aha, aha), oh, oh (aha)
Arrasando con la vida
Oh, oh (aha), oh, oh (aha, aha)
Oh, oh (aha)
Arrasando con la vida

[Outro]
Oye papi dámelo todo

[Coro]
アラサンド・コラ・ビダ

コセチャンド・ラレリア
マヨ・サクロ・ケミン・ピダ
ディスタル・デモレモ・ディーヤ

アラサンド・コロ・ベノ
デセチャンド・トロ・マノ
マヨ・クリダ・ケクラ
エスタ・トゥーデ・ディーネ

オ、オ、オ、オー
アラサンド・コラ・ビダ
オ、オ、オ、オー
オ、オ
アラサンド・コラ・ビダ

[Outro]
オェ・パピ・ダメロ・トドー

いちばん下は、最後のポーズと一緒のところです。
また出てきたな、「papi」。笑

Thalía – Arrasando
/ / A-rra-san-do / Oye, papi, dámelo todo / Arrasando / / Que sube, que baja, que no sé qué pasa / Que la condición huma...

歌詞全文はこちらになります。参考にしてみてください。

「Arrasando」の和訳(ざっくりな歌詞の意味など)

でね、「arrasando」ってどういう意味だろう?と思って、ググッたら、なんか真逆っぽい意味が出てきちゃったんですよ。

えーと、「win over」と「raze」。
「win over」は、ま、「win」なので、「勝つ」がベースの意味でいいんだけど、「raze」って、なんか「破壊」みたいな意味らしいんですよ。
ま、「勝つ」というのは、「打ち勝つ」、、だから、「破壊」というか「なぎ倒す」的なイメージから共通項がわからなくもないんですけど、なんかスッキリしない。笑

Thalía - Arrasando (English translation #2)
Thalía - Arrasando lyrics (Spanish) + English translation: What goes up goes d

https://www.musixmatch.com/lyrics/Thalía/Arrasando/translation/english

と思ったら、同じように感じた人がいたみたいで、質問上げてくれてました。笑

SpanishDictionary.com
SpanishDictionary.com is the world's largest online Spanish-English dictionary, translator, and reference tool.

「arrasando」は、スペイン語で「arrasar」の派生形ってことのようです。
そして、「arrasar」の意味は、「to have a big success」。
ということは、イメージ的には、人生に打ち勝つ、人生の成功のような意味になってると思います。

そして、最初と最後に出てくる(あ、曲では、最初にも出てくるけど、リトではどうだったかな?
でも、最後のポーズのときのセリフにはなってますけど)、「Oye papi dámelo todo」は、
「Hey papi, give me everything…」だそうです。
(「papi」は、「papa」だけど、「お父さん」ではないんだって)

「Papi」のサビを歌おう♪
Ritmos#31の1曲目、ウォームアップの曲は、ラテンダンスの「Papi」です。 この曲もよく出てきます。かなり飽きてます。もう1年に1回くらいでいいかも。笑 Jennifer Lopez - Papi アーティスト名と曲名の読みは: 「...

意味は、「すべてを私にちょうだい」です。
えっ?もしかして、タリアって、マドンナのメキシコ人版みたいな感じ?笑

ってことは、最後のポーズをしながら、「オェ・パピ・ダメロ・トドー」って、ちゃんと言わないとですね。笑


歌詞の和訳や意味に関しては、管理人の個人的解釈も含んでおります。お時間の許すかぎり、ご自身でいろいろなキーワードで検索をかけ、いろいろなサイトの情報も参考にしてみてください。

この記事に書かれた情報が「なるほど!」とか「おもしろかった!」という方へ―
このサイトで紹介している「#ネットで買う」や「便利グッズ」の中で、ご入用のものがあれば、ぜひ、こちらのリンクから購入いただると大変ありがたいです。よろしくお願いします。

コメント

タイトルとURLをコピーしました