Ritmos#68の10曲目は、エアロダンスの「This Is What We Live For」です。
ん?って感じのエアロダンスですかね。
曲がいいから、ま、いっか。笑
Big Daddy Weave – This Is What We Live For
アーティスト名と曲名の読みは:
「ビッグ・ダディ・ウィーブ」の「ディス・イズ・ワット・ウィー・リブ・フォー」になります。
「リブ」でなく、「リヴ」としたい方はどーぞどーぞ。
ただ、「v」を「ヴ」としてしまうと、「love」も「ラヴ」なんで、めんどくさいです笑
「This Is What We Live For」の意味
「これが私の生きる道」ならぬ、「これが私たちの生きる道」、という感じでしょうか、、
詳細は、下記和訳を参照ください。
「This Is What We Live For」のYouTube
「This Is What We Live For」の試聴リンク
iTunes での試聴や購入
「再生」マークをクリックすると30秒間試聴できます。
Amazon/楽天市場/Yahooショッピング
iTunes Store以外はこちらから確認してみてください。
「This Is What We Live For」のサビ
[Chorus]
This is what we live for
To go where You say go
To let the whole world know
You’re the light in the darkness, oh-oh-ohThis is what we live for
To love the way You love
So God be lifted up
Come be light in the darkness, oh-oh-oh
This is what we live for (Oh-oh-oh)
This is what we live for (Oh-oh-oh)
This is what we live for, oh-oh-oh
リスィ・ワリ・リリフォー
ゴー・ウェア・ユーセィ・ゴー
レッザ・ホーワーノー
ユァザ・ラリリ・ダークネス
リスィ・ワリ・リリフォー
ラブザ・ウェイ・ユーラブ
ゴッ・ビーリフ・テーラ
カムビ・ライリ・ダークネス
リスィ・ワリ・リリフォー
リスィ・ワリ・リリフォー
リスィ・ワリ・リリフォー
かなり端折ってますけど、踊りながら歌うにはこれくらいがいいのでは?( *´艸`)
歌詞全文はこちらになります。参考にしてみてください。
「This Is What We Live For」の和訳(ざっくりな歌詞の意味など)
これが僕らの生きる道
あなたが行くと言うところへ行くために
世界中に知らせるために
あなたは暗闇の中の光だから
これが僕らの生きる道
あなたが愛する道を愛するために
それが、神を敬うことになるから
暗闇に光あれ!
これが僕らの生きる道
歌詞見て、「WWG1WGA」のイメージが浮かびました。
知ってる人は知っていると思うけど、「Where we go one, we go all.」ってやつです。
日本語訳は、「我ら一丸となり、共に進まん」とされています。
と思って調べてみたら、この「Big Daddy Weave」はクリスチャンのバンドらしいです。
(歌ってる人たち、まんま、だしね笑)
動画もそういうイメージのようだし、最後のほうは、洗礼の儀式も出てきます。
そういわれてみれば、たしかにゴスペルっぽい雰囲気のする曲だし、あの手拍子もまさにそういう感じがしますよね。
コメント