「Love Me More」のサビを歌おう♪

Ritmos#56の1曲目、ウォームアップの曲は、ダンスの「Love Me More」です。

なんで?笑
最初は、新しい商売かと思いましたけど、YouTubeにあってよかった。笑

Ulises Puiggros – Love Me More

アーティスト名と曲名の読みは:
「ウリセス・ピグロス」の「ラブ・ミー・モア」になります。

名前も本当は、チョンだか点だか付いたりするようなんですけど、まぁ、最近はかなりよくはなってきてると思いますけど、そういう言語って文字化けしやすかったりするので、あえて取っちゃってます。

「Love Me More」のYouTube

リミックスのほうです。ふつうのほうだとイントロがちがうようです。

「Love Me More」の試聴リンク

あるんだ? でも、ふつうのほうかな?

アルバムの下にある「▶」のマークを押すと、30秒(29秒ですね…)だけ、試聴できます。

Love Me More
Ulises Puiggrós
2018/01/19 ¥200

iTunes Storeで曲をそろえている人は、この試聴リンクから曲を購入できます。

「Love Me More」のサビ(カタカナでの発音・読み方)

[1番]
when i think of you i cry
every morning with the sun
i remember all the time
and i feel lonely for tonight
and i love you more than life
feeling all the falling stars
and i love you more than life
i can’t say to you goodbye

[ブリッジ]
love me more love me more
love me more and i love you then
hate me more hate me more
hate me more and i walk away

[サビ]
love me, hate me
love me more, hate me more
love me, hate me
love me more, hate me more
(repeat)

ざっと聞いたら、案外単純そうな歌詞だったので、ちょこっとだけトライしてみました。
というか、歌詞はどこにもアップされていないようなので、曲を聞いて、歌詞を起こしました。1番とブリッジとサビです。
ま、精度の保証はないので、雰囲気だけ、お楽しみください。笑

個人的に歌いながら踊りたい曲ではないのでサビのカタカナもパスします。
歌いたい人は歌ってあげてください。笑

「Love Me More」の和訳(ざっくりな歌詞の意味など)

もっと愛せ、そして、もっと憎め・・・
なんだかなー。笑

前回も書きましたけど、この1曲目があって、4曲目、9曲目、11曲目のクールダウンと意味深なトラックが続いてます。笑

今回分の#56は、サビはここらでもういいかなと思ってるんですけど、ちなみに、2曲目は、「愛、愛、愛」だし、5曲目も「オレが悪かった、ううん、私がわるかったの」って、カップルがおたがいに非を認め、「もうケンカはしたくないね」って意味のトラックです。笑

ま、単なるこじつけですけど、アップがウリセスの曲だったんでね、いろいろネタにしてみました。笑


歌詞の和訳や意味に関しては、管理人の個人的解釈を含んでいますので、お時間の許すかぎり、いろいろなキーワードで検索をかけ、いろいろなサイトの情報も参考にしてください。

シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

フォローする