「Gimme Gimme Gimme」のサビを歌おう♪

Ritmos#17の10曲目は、エアロダンスの「Gimme Gimme Gimme」です。

エアロダンスの定番中の定番であり、エアロダンスベスト3の中に入るのではないでしょうか?
自分も一番か二番に大好きなエアロダンスです。

Abba – Gimme Gimme Gimme

アーティスト名と曲名の読みは:
「アバ」の「ギミ・ギミ・ギミ」になります。

「Gimme Gimme Gimme」のYouTube

こちらがオリジナルです。やっぱり、サビのところ、スローに聞こえます。

こちらが、「Techno Remix」のほうです。
こちらのほうが、リトのピッチに近い気がするんですけど、どうでしょう?

ピッチを変更するフリーソフト

ま、再生スピードを変更したいだけなら、下記の「Audipo」や「ハヤえもん」のようなピッチを変更するアプリを使うこともできます。

「Audipo」も「ハヤえもん」もiPhoneとAndroidともにアプリが出ています。無料です。
また、PCの場合、「Windows Media Player」も使えるみたいなので、試してみてください。

「Audipo」はこちらから。

「ハヤえもん」はこちらから。

「Gimme Gimme Gimme」の試聴リンク

アルバムの下にある「▶」のマークを押すと、30秒(29秒ですね…)だけ、試聴でき
ます。
オリジナルバージョンしか見つかりませんでしたm(__)m

Gimme! Gimme! Gimme! (A Man After Midnight)
アバ
1979/04/23 ¥250

iTunes Storeで曲をそろえている人は、この試聴リンクから曲を購入できます。

「Gimme Gimme Gimme」のサビ(カタカナでの発音・読み方)

Gimme gimme gimme a man after midnight
Won’t somebody help me chase the shadows away
Gimme gimme gimme a man after midnight
Take me through the darkness to the break of the day

ギミギミギミ・アマ・アフタ・ミッナイ
ウォン・サムバディ・ヘルプミ・チェス・ザシャド・アウェイ
ギミギミギミ・アマ・アフタ・ミッナイ
テイクミ・スル・ザダークネス・トゥ・ザブレイ・オブザ・デイ

「Gimme Gimme Gimme」の和訳(ざっくりな歌詞の意味など)

詳しい和訳はそれぞれ検索してもらうとして、曲のイメージとちがって、思いのほか、暗~~い歌詞です。
あまりに暗い歌詞なので、あんなにはしゃいで踊っていいんだろうか?と疑問に思ってしまいました。笑

「gimme」は「give me」の口語体の省略形です。
「くれ!くれ!くれ!」と何をそんなにほしがってるのかというと、「真夜中過ぎの男を」です。
その前の淋しい思いの歌詞を見るとつながりますが、一人じゃ淋しいから、男をよこせ!
ま、これじゃ、ストレートすぎ?笑

であれば、、「一人じゃ淋しいから、誰かそばにいて!」
そういう曲です。

誰でもいいの?
誰でもいいんです!
だって、「a man」と不特定だから。笑


歌詞の和訳や意味に関しては、管理人の個人的解釈を含んでいますので、お時間の許すかぎり、いろいろなキーワードで検索をかけ、いろいろなサイトの情報も参考にしてください。

シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

フォローする