「The Edge Of Glory」のサビを歌おう♪

Ritmos#36の5曲目は、ダンスの「The Edge Of Glory」です。

よく出てきます。出てきすぎてて、すでに飽きてます。たしか、ガガの曲でも最初からあまり好きじゃなかったほうだったのかと。笑
けど、あまりに出てきすぎるので、とりあえず、サビのとこだけやっときます。

ということは、今回はもう、バックナンバーにいっちゃっていいですかね?笑

スポンサーリンク
スポンサーリンク

Lady Gaga – The Edge Of Glory

アーティスト名と曲名の読みは:
「レディ・ガガ」の「ジ・エッジ・オブ・グローリー」になります。

「The Edge Of Glory」の意味

下の和訳で紹介しています。

「The Edge Of Glory」のYouTube

というか、この格好で、祖父の他界、祖母の想い、、彼らの60年におよぶ結婚生活を歌っちゃっていいのかしら?と。(解説は、下のほうです)

先に、「Genius」のコメント見ちゃったので、なんかこう、もう少し、敬虔なイメージをしちゃったんだけど、、ったく、「クリスチャン」ってば!笑

「The Edge Of Glory」の試聴リンク

iTunes での試聴や購入


下のほうのバーの再生マークの「▶」を押すと、約30秒試聴できます。
iTunes Storeで曲をそろえてる方は、曲名のリンクから購入することが可能です。

The Edge of Glory
レディー・ガガ
2011/05/09 ¥250

Amazon/楽天市場/Yahooショッピング


iTunes Store以外はこちらから確認してみてください。


「The Edge Of Glory」のサビ(カタカナでの発音・読み方)

[Pre-Chorus]
It’s hot to feel the rush
To brush the dangerous
I’m gonna run back to, to the edge with you
Where we can both fall far in love

[Chorus]
I’m on the edge of glory
And I’m hanging on a moment of truth
I’m on the edge of glory
And I’m hanging on a moment with you
I’m on the edge
The edge, the edge, the edge
The edge, the edge, the edge
I’m on the edge of glory
And I’m hanging on a moment with you
I’m on the edge with you

アモン・ジエッジ・オブ・グローリー
エンナ・ハギン・オンァ・モメン・オブ・トゥルース
アモン・ジエッジ・オブ・グローリー
エンナ・ハギン・オンァ・モメン・ウィズ・ユー
アモン・ジエッ
ジエッ・ジエッ・ジエッ
ジエッ・ジエッ・ジエッ
アモン・ジエッジ・オブ・グローリー
エンナ・ハギン・オンァ・モメン・ウィズ・ユー
アモン・ジエッジ・ウィズ・ユー

「コーラス」のとこだけでいいかな?
チャレンジしたい人は、「プレコーラス」のとこからチャレンジすると、流れがいいです。

Lady Gaga – The Edge of Glory
“The Edge of Glory” is a song by Lady Gaga, which was released as the third single from her album, Born This Way. The song was written as dedication to Gaga’s g...

歌詞全文はこちらになります。参考にしてみてください。

「The Edge Of Glory」の和訳(ざっくりな歌詞の意味など)

歌詞の内容は、ふつうに、ラブソングっぽいんですけどね。

Lady Gaga – The Edge of Glory
“The Edge of Glory” is a song by Lady Gaga, which was released as the third single from her album, Born This Way. The song was written as dedication to Gaga’s g...

ガガのおじいさんが亡くなったとき、残されたおばあさんが悲しむ中、ガガは、おじいさんが「ワシはチャンピオンだ! ワシらは勝ったんだ! ワシらの愛がワシらを勝ち組にしたんだよ!」と語ったように感じた、と。
(すみません、下手な和訳で。ま、「不思議体験」と言ってしまえば、それまでですけど…)
彼らの結婚生活は60年にもおよんだそうです。

また、「人は死ぬその直前まで、けっして、「glorious moment」に到達することはないだろう」とあります。だから、人生の「エッジ」(端)を生きて、常に、天国と地獄のあいだ、中途半端にいるんだ、と。

これがまさしく、タイトルの「The Edge Of Glory」なんでしょうね。

「glory」(栄光)と「edge」(端)、、
山の頂って、本当にものすごく狭くって、やっと到達したとしても、一歩踏み違えれば、転がり落ちてしまうかも…みたいな。
そんなイメージの曲なんだと思います。「成功と失敗」とか、「幸せと不幸」、、そういうのって、実は「edge」というとても際どい、「紙一重」の上にあるんだと。

なので、サビの部分は:
グローリーの端で、「真実の瞬間」にすがりついてる、
グローリーの端で、「あなたと一緒にいる瞬間」にすがりついている、
端っこ、端っこ、端っこ、端っこ、、、(中略)
あなたと一緒に端っこにいる!

という「端っこ」ソングでした。笑

…はい、前より少し、この曲への愛着がでてきた気がしてます。笑

Lady Gagaのアルバム

アルバムに関しては、以下のページにまとめています。

Lady Gagaのアルバム
新しい試み、アルバム情報のページの独立化、第5弾です。 Lady Gagaのアルバム(試聴できます!) レディ・ガガのアルバムから5枚、紹介しておきます。 The Fame 「Just Dance」と「Poker Face」が収録されていま...

歌詞の和訳や意味に関しては、管理人の個人的解釈も含んでおります。お時間の許すかぎり、ご自身でいろいろなキーワードで検索をかけ、いろいろなサイトの情報も参考にしてみてください。

この記事に書かれた情報が「なるほど!」とか「おもしろかった!」という方へ―
このサイトで紹介している「#ネットで買う」や「便利グッズ」の中で、ご入用のものがあれば、ぜひ、こちらのリンクから購入いただると大変ありがたいです。よろしくお願いします。

コメント

タイトルとURLをコピーしました