Ritmos#31の8曲目リカバリートラックは、ストリップティーズダンスの「Not Myself Tonight」です。
いや、オフィシャルでは、「ストリップダンス」になっています。っつーか、「ストリップ」で止めるの、ヤバくね?笑
ほかはすべて「ストリップティーズ」なのに、この曲だけ「ストリップ」です。
なので、「ストリップティーズ」の間違いだろうと仮定して、「ストリップティーズダンス」にしてます。
ちなみに、いまのところ、最後の「ストリップティーズダンス」です。この#31以降、「ストリップティーズダンス」はなくなり、「セクシーダンス」になっています。
ただ、「ストリップティーズダンス」が「セクシーダンス」に変わったのか、というとそういうわけではないようです。これ以前から「セクシーダンス」もありますから。
つまり、、「ストリップティーズダンス」も「セクシーダンス」もアルゼンチンでは、ほぼ同義語として扱われているのかな?
そもそも「ストリップティーズダンス」と「セクシーダンス」の違いって?笑
でも、この曲は、アギレラの中でもベスト3に入るくらい好きな曲なので、よしとしよう。なんであれ。笑
ほかのアギレラの曲もまた近いうちに掘りおこしましょうかね。たとえば、、
キャンディマンでしょ、カーウォッシュでしょ、、
あ、ベスト3じゃ足りないや。笑
Christina Aguilera – Not Myself Tonight
アーティスト名と曲名の読みは:
「クリスティーナ・アギレラ」の「ノット・マイセルフ・トゥナイト」になります。
「Not Myself Tonight」の意味
下記に少し説明がありました、なので、そちらを参照ください。
説明、少しですけど。笑
「Not Myself Tonight」のYouTube
「Not Myself Tonight」の試聴リンク
iTunes での試聴や購入
下のほうのバーの再生マークの「▶」を押すと、約30秒試聴できます。
iTunes Storeで曲をそろえてる方は、曲名のリンクから購入することが可能です。
Not Myself Tonight
クリスティーナ・アギレラ
2010/04/06 ¥200
Amazon/楽天市場/Yahooショッピング
iTunes Store以外はこちらから確認してみてください。
「Not Myself Tonight」のサビ(カタカナでの発音・読み方)
サビの部分があまりに少なかったので、ブリッジのとこの最後だけ、カナふってみました。
The music’s on and I’m dancing
I’m normally in the corner just standing
I’m feeling unusual
I don’t care cause this is my nightI’m not myself tonight
Tonight I’m not the same girl (same girl)
I’m not myself tonight
Tonight I’m not the same girl (same girl)
ア・ドン・ケア・リスィズ・マイナイ
(↑上の段落の最後4行目)
アーィ・ノー・マーィセー・トゥナイ
トゥナ・アィム・ノッ・ザ・セィム・ガー (セィム・ガー)
アーィ・ノー・マーィセー・トゥナイ
トゥナ・アィム・ノッ・ザ・セィム・ガー (セィム・ガー)
歌詞全文はこちらになります。参考にしてみてください。
「Not Myself Tonight」の和訳(ざっくりな歌詞の意味など)
意味としては、「ちがう自分」ですね。
「今夜は、いつものわたしじゃないの」みたいな?
いつもとおなじガールじゃないの、みたいな。
Christina Aguileraのおすすめの曲
「Not Myself Tonight」と同じくらい好きな曲が、「Desnudate」という曲です。
この曲も、カッコいい系の曲です。
コメント