「Let You Be Right」のサビを歌おう♪

Ritmos#59の3曲目は、セクシーダンスの「Let You Be Right」です。

今回はなんだかよく肩を回しますね。笑
ウリセスの〇十肩対策ですか?笑

まさか、アップとクールダウンだけとはいかないので、あいだの曲、いくつか拾っていきます。

スポンサーリンク

Meghan Trainor – Let You Be Right

アーティスト名と曲名の読みは:
「メーガン・トレイナー」の「レット・ユー・ビー・ライト」になります。

「Let You Be Right」の意味

おなじみの「let me know」や「I’ll let you know」は、「私に知らせて」、「あなたに知らせます」となるように、「let + (人) + 動詞の原形」で、「~させる」という表現ができます。

なので、タイトルの「Let You Be Right」は、「あなたが正しいことにさせる」、そして、「let」は「許可」を表すので、「あなたが正しいことさせてあげる」、「あなたが正しいことにしとく」くらいのニュアンスですかね。
つまり、本当は、「あなたは正しくなんかない」んだけど、、たとえば、ケンカしたくない、とか、めんどくさいから、とかとか。笑

今後、「OK, I’ll let you be right!」って誰かに言われたら、相手は渋々、折れたんだな、というのは感じ取ってあげてくださいね。
(って、そんなこと言われることはないか!笑)

実は、前に、タイトルの意味とか、ちゃんと説明していた時期もあって。
ここ最近、すっかり忘れていたので、タイトルの意味はここで説明します。

そうすると、今回のように文法的な説明が入る場合もありますが、どのみち、下のほうに予定している「文法的説明」がなかなか機能してないので、ちょっとこちらでやってみようと思います。

「Let You Be Right」のYouTube

「Let You Be Right」の試聴リンク

下のほうのバーの再生マークの「▶」を押すと、約30秒試聴できます。
LET YOU BE RIGHT
MEGHAN TRAINOR
2018/05/10 ¥250

iTunes Storeで曲をそろえてる方は、曲名のリンクから購入することが可能です。

「Let You Be Right」のサビ(カタカナでの発音・読み方)

[Chorus]
I don’t wanna fight tonight, I’ma let you be right
I don’t wanna fight tonight, I’ma let you be right, let you be right
We can make up if you just kiss me at the next traffic light
I don’t wanna fight tonight, I’ma let you be right, let you be right

アド・ウォナ・ファイ・トゥナイ、アマ・レッユー・ビーライ
アド・ウォナ・ファイ・トゥナイ、アマ・レッユー・ビーライ、レッユー・ビーライ
ウィコメ・キャッピ・トゥーユ・ジャス・キスミ・アッタ・ネクス・トラフィック・ラーイ
アド・ウォナ・ファイ・トゥナイ、アマ・レッユー・ビーライ、レッユー・ビーライ

歌詞全文はこちらになります。参考にしてみてください。

「Let You Be Right」の和訳(ざっくりな歌詞の意味など)

これもあんまり和訳ないんですよねー、、なので、ジーニアス先生に訊いてみましょう。笑

“Let You Be Right” is a track about backing down from a fight in fear of losing someone you love.

「Let You Be Right」は、愛する人を失うかもしれないという恐怖心から(相手と向き合うことから)逃げてしまうことについてのトラックです。

サビの部分は、

今夜はケンカしたくない、だから、あなたが正しいってことにしとくわ
今夜はケンカしたくない、だから、あなたが正しいってことにしとくわ、あなたが正しいってことにね
次の信号であなたがキスしてくれたら、わたしたち、きっと仲直りできる
今夜はケンカしたくない、だから、あなたが正しいってことにしとくわ、あなたが正しいってことにね

全体的には、「愛して」とか「嫌わないで」とか、、
「今夜はケンカしたくないから、あなたが正しいことにしておく」とかとか。
いわゆる、「重い女」?
あ、メーガンの体重の話ではなく。笑

Meghan Trainorのアルバム

アルバム情報は、以下にまとめていますので、こちらからご確認ください。
Meghan Trainorのアルバム
新しい試み、アルバム情報のページの独立化、第10弾です。 とうとう「第10弾」まできちゃいました。今後のナンバリングはどうしよーかな。...

歌詞の和訳や意味に関しては、管理人の個人的解釈を含んでいますので、お時間の許すかぎり、いろいろなキーワードで検索をかけ、いろいろなサイトの情報も参考にしてください。
スポンサーリンク

シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

フォローする